تبليغاتX
بلوک هفت

علی الفتی منتشر می کند

اولین مجموعه شعر دوزبانه کردی کلهری با ترجمه فارسی

سرويس: /فرهنگ و/
کد خبر :19318

1388/8/5
11:58


خبرگزاري دانشجويان ايران - کرمانشاه


اولین مجموعه شعر دوزبانه کردی کلهری با ترجمه فارسی

در پی صدور مجوز انتشار مجموعه شعر دوزبانه کردی - فارسی علی الفتی به نام (سانه ناو) از سوی وزارت ارشاد این شاعر سرپل ذهابی شمشین اثر خود را منتشر می کند.

 

علی الفتی در گفتگو با خبر نگار خبر گزاری دانشجویان ایران (ایسنا) منطقه کرمانشاه، با اعلام خبر فوق تصریح کرد: این مجموعه در قالب شعر آزاد و زبان اصلی آن کردی کلهری است که به زبان فارسی ترجمه شده است ترجمه اشعار زیر نظر گروه ترجمه و توسط فریاد شیری، جلیل الیاسی، صادق سامره یی، شیردل ایل پور صورت گرفته است .

 

 وی افزود: این اولین مجموعه شعر به گویش کلهری است که به زبان فارسی ترجمه می شود ویرایش و انتخاب نهایی این مجموعه را سید جبار عزیزی بر عهده دارد .

 

این شاعر کرمانشاهی در ادامه تصریح کرد: تا اواخر ماه آینده یک مجموعه شعر فارسی را به نشر داستان یا سالی جهت اخذ مجوز تحویل می دهم.

 

گفتنی است : پیش از این شاعر کرمانشاهی آثاری همچون خاکستری، راخ، گه رمه شین، به روایت دوربین روسی و هوای هرات را منتشر کرده است.




انتهاي پيام


+ نوشته شده در سه شنبه پنجم آبان 1388ساعت 13:23 توسط علی الفتی |

 

برای هوشنگ چالنگی

 رفتي رفت

 

 چرا كه من

چندباره او را ديدم

كه روي دستهايش راه مي رفت

و پاهايش در فضا رها بودند

 گفتم : چرا اينگونه مي روي ؟

گفت : وارونه ديدن تو

و اينكه زمين سقف آسمان است

تا مردگان عبور كرده اند از سوراخهاي جهان

اينگونه درختان ريشه هايي رها هستند  

آن روز رفت

با همان دستها

طوري كه دست از پا نمي شناخت

چاپ شده در کتاب هوای هرات و شماره ۱۲ نوشتا



+ نوشته شده در شنبه هجدهم مهر 1388ساعت 23:15 توسط علی الفتی |

«هواي هرات» سروده‌ي علي الفتي انتشار يافت

سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب
1388/06/24
09-15-2009
10:57:16
8806-00507: كد خبر

خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران
سرويس: فرهنگ و ادب - كتاب

مجموعه‌ي شعر «هواي هرات» سروده‌ي علي الفتي منتشر شد.

به گزارش خبرنگار بخش كتاب خبرگزاري دانشجويان ايران (ايسنا)، اين كتاب با 46 شعر سپيد همراه است و در 88 صفحه با شمارگان يك‌هزار نسخه از سوي انتشارات بوتيمار به چاپ رسيده است.

علي الفتي كه پيش‌تر دو مجموعه شعر فارسي، دو مجموعه شعر كردي كلهري و يك مجموعه داستان را منتشر كرده است، كتاب‌هاي ديگري را نيز منتشر خواهد كرد: «از مرگ ترسيده بودند» (شعر فارسي)، «سانه ناو» (شعر آزاد كردي كلهري با ترجمه فارسي)، چاپ سوم كتاب «گه‌رمه شين» (شعر كردي كلهري) و مجموعه شعر كردي كلهري (كلاسيك).

انتهاي پيام

كد خبر: 8806-00507


    + نوشته شده در سه شنبه بیست و چهارم شهریور 1388ساعت 22:46 توسط علی الفتی |

    در کتابفروشی های کرمانشاه  تعدادی از کتاب هوای هرات را بصورت امانی گذاشته ام دوستانی که مایل اند این کتاب را تهیه کنند به این نشانی مراجعه نمایند:

    ۱ـکتابفروشی هاشمی/میدان مصدق به سمت چهار راه شیروخورشید

    ۲- کتابفروشی کتیبه /چهارراه اجاق جنب قنادی پوریا /علی پدرام 

    ۳ـکتابفروشی شریعت روبروی پارکینگ شهرداری/آقای پدرام

    ۴- سیناکتاب یا کتابفروشی سینا/سعید شرافتی زنگنه پاساژ حافظ طبقه چهارم

    ۵- خانه کتاب /میدان مصدق جنب اداره کار

    ۶- کتابفروشی جهاد دانشگاهی /جنب دانشکده علوم اجتماعی دانشگاه رازی

    ۷- کتاب فروشی ایران ـ پارکینگ شهرداری

     درسرپلذهاب

    کیوسک مطبوعاتی اطلاعات واقع در چهار راه احمد ابن اسحاق/حواسی

    کیوسک مطبوعاتی رضایی پور روبروی چاپ فرهنگ/رضایی پور

    کتابفروشی صدرا جنب بانک ملی مرکزی/صدیقی

    لوازم هنری رنگارنگ روبروی دبستان یاسر/ خانم کریمی

    کتابفروشی پارسا روبروی دانشگاه پیام نور / فتاحی فر

    یا رضا حاتمی ۰۹۳۵۸۲۱۸۰۶۵

    دالاهو کرند غرب

    انجمن ادبی شهرستان آقای فرهاد کریمی

    اسلام آباد /آقای یداله بابایی



    + نوشته شده در دوشنبه شانزدهم شهریور 1388ساعت 23:18 توسط علی الفتی |

    دوستان گرامی سلام


    مجموعه شعر هوای هرات منتشر گردید. هنوز کتاب دستم نرسیده تنها یک جلد جهت قانع کردن من  توسط ناشر ارسال شده ومن هم مثل ندیدبدید به وحید گفتم عکسشو بگیره تا شما هم باور کنین  بعد آدرس کتابفروشی ها رو براتون می نویسم  



    هوای هرات



    ضمنا دوستانی که می توانند در شهرستان محل زندگیشون کتاب رو پخش کنن تقاضا می شود از محل کمکهای مردمی مارا یاری فرمایند  (داخل ثواب بشین)


    دوست همیشه گی شما علی الفتی

    اتفتیالفتی



    + نوشته شده در پنجشنبه دوازدهم شهریور 1388ساعت 23:25 توسط علی الفتی |